Hadith
#1
Posted 29 September 2007 - 08:02 AM
1217. Selon Sahl Ibn Sa'd (que Dieu l'agrée), le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "L'une des porte du Paradis s'appelle "Rayyan". C'est par elle qu'entrent les jeûneurs au jour de la résurrection. Nul autre qu'eux ne passe par cette porte. On dira alors : "Où sont les jeûneurs?", et les jeûneurs se lèveront (de leurs tombes). Aucun autre qu'eux n'entre par cette porte. Quand tous les jeûneurs seront passés par cette porte, on la ferme pour que personne ne l'emprunte après eux". (Al-Boukhâri, Mouslim)
1217 - æÚä Óåá Èä ÓÚà ÑóÖöÃó Çááøóåõ Úóäåõ Úä ÇáäÈà Õóáøóì Çááøóåõ ÚóáóÃåö æóÓóáøóã ÞÇá: <Åä Ãà ÇáÌäÉ ÈÇÈÇð ÃÞÇá áå ÇáÑÃÇä ÃÃÎá ãäå ÇáÕÇÆãæä Ãæã ÇáÞÃÇãÉ áÇ ÃÃÎá ãäå ÃÃà ÛÃÑåã¡ ÃÞÇá: ÃÃä ÇáÕÇÆãæä¿ ÃÃÞæãæä áÇ ÃÃÎá ãäå ÃÃà ÛÃÑåã ÃÃ…ÃÇ ÃÎáæÇ ÃÛáÞ Ãáã ÃÃÎá ãäå ÃÃÃ> ãõÊøóÃøÞñ ÚóáóÃåö
In Jannah there is a gate which is called Ar Raiyan through which only those observe Saum will enter on the Day ofResurrection.None else will enter through it. It will he called out,Where are those who observe fasting? So they will stand up and proceed towards it. When the last of them will have entered, the gate will be closed and then no one will enter through that gate.
#2
Posted 04 October 2007 - 09:18 AM
1195. Elle a dit encore : "Ô Messager de Dieu! S'il m'arrivait de savoir quelle nuit est celle "de la valeur", dis-moi ce que je devrais y dire".
Il lui dit : "Dis : "Seigneur Dieu! Tu es pardonneur et Tu aimes le pardon. Aussi pardonne- moi!". (At-Tirmidhi)
.
1195 - æÚäåÇ ÑóÖöÃó Çááøóåõ ÚóäåÇ ÞÇáÊ ÞáÊ: ÃÇ ÑóÓõæá Çááøóåö ÃÑÃÃÊ Åä ÚáãÊõ Ãà áÃáÉò áÃáÉõ ÇáÞÃÑ¡ ãÇ ÃÞæá ÃÃåÇ¿ ÞÇá: <ÞæáÃ: Çááåã Åäß ÚÃæ ÊÃÈ ÇáÚÃæ ÃÇÚà ÚäÃ> ÑóæóÇåõ ÇáÊøöÑãöÃöÃøõ æóÞóÇáó ÃóÃöÃËñ ÃóÓóäñ ÕÃÃÃ
O Menssenger Of Allah If I realise Night of Decree, what should I supplicate in it ? He S.A.W replied You should supplicate: O Allah, you are Most Forgiving, and You love forgiveness, so forgive me.
#3
Posted 10 October 2007 - 06:46 PM
1189. Selon Abou Hourayra (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Celui qui a veillé à prier la nuit "de la valeur" par foi et par unique désir de la récompense de Dieu, Dieu lui pardonne tous ses péchés passés". (Al-Boukhâri, Mouslim)
1189 - æÚä ÃÈà åÑÃÑÉ ÑóÖöÃó Çááøóåõ Úóäåõ Úä ÇáäÈà Õóáøóì Çááøóåõ ÚóáóÃåö æóÓóáøóã ÞÇá: <ãä ÞÇã áÃáÉ ÇáÞÃÑ Ã…ÃãÇäÇð æÇÃÊÓÇÈÇð ÛÃÑ áå ãÇ ÊÞÃã ãä ÃäÈå> ãõÊøóÃóÞñ ÚóáóÃåö.
Whosoever performs Night of Degree, withFaith andbeing hopeful of Allah s reward, will have his former sins forgiven.
#4
Posted 16 October 2007 - 09:48 PM
1254. Selon Abou Ayyoùb (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Celui qui a jeûné le mois de Ramadan puis l'a fait suivre de six jours de chawwà l, c'est comme s'il avait jeûné tout le temps". (Mouslim)
Úä ÃÈà ÃÃæÈ ÑóÖöÃó Çááøóåõ Úóäåõ Ãä ÑóÓõæá Çááøóåö Õóáøóì Çááøóåõ ÚóáóÃåö æóÓóáøóã ÞÇá: <ãä ÕÇã ÑãÖÇä Ëã ÃÊÈÚå ÓÊÇð ãä ÔæÇá င ßÕÃÇã ÇáÃåÑ> ÑóæóÇåõ ãõÓáöãñ
He who observes the Fasts in the month of ramadan, and also observes As Saum for six days in the month of Shawwal, it is as if he has observed As Saum for the whole year.
#5
Posted 23 October 2007 - 09:25 AM
Ãóáóãú ÊóÑó Åöáóì ÇáøóÃöà ÃóÂÌøó ÅöÈúÑóÇåöÃãó Ãöà ÑöÈøöåö Ãóäú ÂÊóÇåõ Çááøåõ Çáúãõáúßó ÅöÃú ÞóÇáó ÅöÈúÑóÇåöÃãõ ÑóÈøöÃó ÇáøóÃöà ÃõÃúÃöÜà æóÃõãöÃÊõ ÞóÇáó ÃóäóÇ ÃõÃúÃöÜà æóÃõãöÃÊõ ÞóÇáó ÅöÈúÑóÇåöÃãõ ÃóÅöäøó Çááøåó ÃóÃúÊöà ÈöÇáÔøóãúÓö ãöäó ÇáúãóÔúÑöÞö ÃóÃúÊö ÈöåóÇ ãöäó ÇáúãóÛúÑöÈö ÃóÈõåöÊó ÇáøóÃöà ßóÃóÑó æóÇááøåõ áÇó ÃóåúÃöà ÇáúÞóæúãó ÇáÙøóÇáöãöÃäó
2.258. Alam tara ila allathee hajja ibraheema fee rabbihi an atahu Allahu almulka ith qala ibraheemu rabbiya allathee yuhyee wayumeetu qala ana ohyee waomeetu qala ibraheemu fa-inna Allaha ya/tee bialshshamsi mina almashriqi fa/ti biha mina almaghribi fabuhita allathee kafara waAllahu la yahdee alqawma alththalimeena
2.258. N'as-tu pas su (l'histoire de) celui qui, parce qu'Allah l'avait fait roi, argumenta contre Abraham au sujet de son Seigneur ? Abraham ayant dit : “J'ai pour Seigneur Celui qui donne la vie et la mortâ€, “Moi aussi, dit l'autre, je donne la vie et la mort.†Alors dit Abraham : “Puisqu'Allah fait venir le soleil du Levant, fais-le donc venir du Couchant.†Le mécréant resta alors confondu. Allah ne guide pas les gens injustes.
2.258 . Bethink thee of him who had an argument with Abraham about his Lord , because Allah had given him the kingdom ; how , when Abraham said : My Lord is He who giveth life and causeth death , he answered : I give life and cause death . Abraham said : Lo! Allah causeth the sun to rise in the East , so do thou cause it to come up from the West . Thus was the disbeliever abashed . And Allah guideth not wrong doing folk .
#6
Posted 26 October 2007 - 08:44 AM
Abdullah bin `Abbas (Allah be pleased with them) reported that the Messenger of Allah (peace be upon him) saw a gold ring in a man's hand. He (the Holy Prophet) pulled it off, and threw it away, saying:
If one of you intends to go towards a fire brand, let him put this in his hand.
(Reported
D'après `Abd-Allâh ibn `Abbâs (qu'Allah soit satisfait des deux), l'Envoyé d'Allah (pbAsl), ayant remarqué au doigt d'un homme une bague en or, la lui retira et la jeta par terre en disant:
"Pourquoi donc porter intentionnellement une braise à la main!"
(Transmis
ÃÜÜÜÜÜæá ÇáÃÜÜÜÜÜÃÃË
Çáäåà Úä ÎÇÊã ÇáÃåÈ ááÑÌÇá ááÊÃÑÃã áÚÙã ÇáæÚÃà ÃÃÃ¥ -1
#7
Posted 09 November 2007 - 09:51 AM
baraka Allah fikoum
Selon Ibn Mas'oûd (ÑÖà Çááå Úäå), le Messager de Dieu (Õáì Çááå ÚáÃÃ¥ æ Óáã) a dit : "Le fait d'injurier le musulman est un acte de rébellion à Dieu, et le fait de le tuer est un acte de mécréance". (Al-Boukhâri, Mouslim)
1559 - æÚä ÇÈä ãÓÚæà ÑóÖöÃó Çááøóåõ Úóäúåõ ÞÇá¡ ÞÇá ÑóÓõæá Çááøóåö Õóáøóì Çááøóåõ ÚóáóÃúåö æóÓóáøóã: <ÓÈÇÈ ÇáãÄãä ÃÓæÞ¡ æÞÊÇáå ßÃÑ ãõÊøóÃóÞñ ÚóáóÃúåö
Abusing a muslims is a sin; and murder of a muslim amounts to infidelity .
#8
Posted 11 November 2007 - 08:02 PM
ÃÃÃË Çä ÇáãÄãä áÃÃÑß ÈÃÓä ÎáÞå ÃÑÌÉ ÇáÕÇÆã ÇáÞÇÆã
A believer can achieve the position of one who regularly fasts during the day and spends the night in prayer through his good manners
Le croyant atteint surement par sa bonne moralite et son affabilite le degre de celui qui jeune toute l annee et passe toutes ses nuits a prier et a evoquer DIEU
#9
Posted 16 November 2007 - 09:18 AM
.
1537 - æÚä ÇÈä ÚÈÇÓ ÑóÖöÃó Çááøóåõ Úóäúåõ Ãä ÑóÓõæá Çááøóåö Õóáøóì Çááøóåõ ÚóáóÃúåö æóÓóáøóã ãÑ ÈÞÈÑÃä ÃÞÇá: <ÅäåãÇ ÃÚÃÈÇä æãÇ ÃÚÃÈÇä Ãà ßÈÃÑ¡ Èáì Åäå ßÈÃѺ ÃãÇ ÃÃÃåãÇ Ãင ÃãÔà ÈÇáäãÃãÉ¡ æÃãÇ ÇáÂÎÑ Ãင áÇ ÃÓÊÊÑ ãä Èæáå> ãõÊøóÃóÞñ ÚóáóÃúåö. æåÃÇ áÃÙ Ã…ÃÃì ÑæÇÃÇÊ ÇáÈÎÇÑÃ.
The Holy Prophet <S.A.W>once, while passing by two graves, remarked. The <inmates> os these two graves are being tortured not any serious sin ,but in fact they are serious sins. One of them used to carry tales and the other used to urinate without any cover.
#10
Posted 17 November 2007 - 08:49 PM
baraka Allah fik
Ibn 'Omar (ÑÖà Çááå ÚäåãÇ) a dit : "Le Prophète (Õáì Çááå ÚáÃÃ¥ æ Óáã) et ses armées, quand ils montaient une colline disaient [Allâhou akbar] et quand ils la descendaient [Soubhân Allâh]." (Abou Dâwoûd avec une chaîne authentique)
- Úä ÌÇÈÑ ÑóÖöÃó Çááøóåõ Úóäåõ ÞÇá: ᄀ Ã…ÃÇ ÕÚÃäÇ ßÈÑäÇ¡ æÅÃÇ äÒáäÇ ÓÈÃäÇ. ÑóæóÇåõ ÇáÈõÎóÇÑöÃøõ.
976 - æÚä ÇÈä ÚãÑ ÑóÖöÃó Çááøóåõ Úóäåõ ÞÇá: င ÇáäÈà Õóáøóì Çááøóåõ ÚóáóÃåö æóÓóáøóã æÌÃæÔå Ã…ÃÇ 򇾂 ÇáËäÇÃÇ ßÈÑæÇ¡ æÅÃÇ åÈØæÇ
ÓÈÃæÇ. ÑóæóÇåõ ÃÈõæ ÃóÇæõÃó ÈÅÓäÇà ÕÃÃÃ
the holy prophet s a w and his army climbed a height they used to say takbir Allah is great and when they came down they would say subhan Allah Allah is holy
#11
Posted 21 November 2007 - 10:14 AM
682. Selon 'Imrà n Ibn Housayn (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "La pudeur ne peut apporter que du bien". (Al-Boukhâri, Mouslim)
Dans une autre version de Mouslim : "La pudeur est entièrement bonne".
.
682 - æÚä ÚãÑÇä Èä ÃÕÃä ÑóÖöÃó Çááøóåõ ÚóäåõãÇ ÞÇá¡ ÞÇá ÑóÓõæá Çááøóåö Õóáøóì Çááøóåõ ÚóáóÃåö æóÓóáøóã: <ÇáÃÃÇà áÇ ÃÃÊà ÅáÇ ÈÎÃÑ> ãõÊøóÃóÞñ ÚóáóÃåö.
æÃà ÑæÇÃÉ áãÓáã: <ÇáÃÃÇà ÎÃÑ ßáå> Ãæ ÞÇá: <ÇáÃÃÇà ßáå ÃŽÃÑ> .
All of shyness is good.
#12
Posted 24 November 2007 - 10:44 AM
baraka Allah fikoum
177. D'après Zeyd Ibn Khaled Al-Jouhanni (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Celui qui équipe un combattant au service de Dieu, a le même salaire (auprès de Dieu) que lui et celui qui remplace dans le bien un combattant dans sa famille a le même salaire que lui". (Al-Boukhâri, Mouslim)
æ Úä ÃÈà ÚÈà ÇáÑÃãä Ã’Ãà Èä ÎÇáà ÇáÌåäà ÑóÖöÃö Çááøóåõ Úóäúåõ ÞÇá¡ ÞÇá ÑÓæá Çááøóå Õóáøóì Çááøóåõ ÚóáóÃúåö æóÓóáøóã: <ãä ÌåÒ ÛÇÒÃÇð Ãà ÓÈÃá Çááøóå ÃÞà ÛÒÇ¡ æãä Îáà ÛÇÒÃÇð Ãà Ãåáå ÈÎÃÑ ÃÞà ÛÒÇ> ãõÊøóÃóÞñ ÚóáóÃúåö
10. The prophet muhammed said. He who equis in the way of Allah and looks after his family of a worrior in the way of Allah will the get the reward of the one who has gone gone.
#13
Posted 02 December 2007 - 08:04 AM
193. Houdhayfa (que Dieu l'agrée) rapporte que le Prophète (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Par celui qui teint mon âme dans Sa main, vous commanderez le bien et interdirez le mal ou bien vous ne serez certainement pas loin de voir Dieu envoyer sur vous un châtiment venant de Lui. Vous L'invoquerez alors et Il ne répondra pas à votre appel". (At-Tirmidhi)
ÇáÚÇÔÑ Úä ÃÃÃÃÉ ÑóÖöÃö Çááøóåõ Úóäúåõ Úä ÇáäÈà Õóáøóì Çááøóåõ ÚóáóÃúåö æóÓóáøóã ÞÇá: <æÇáÃà äÃÓà ÈÃÃÃ¥ áÊÃãÑä ÈÇáãÚÑæÃ¡ æáÊäåæä Úä ÇáãäßÑ Ãæ áÃæÔßä Çááøóå Ãä ÃÈÚË ÚáÃßã ÚÞÇÈÇð ãäå Ëã ÊÃÚæäå ÃáÇ ÃÓÊÌÇÈ áßã> ÑóæóÇåõ ÇáÊøöÑúãöÃöÃøõ æóÞóÇáó ÃóÃöÃËñ ÃóÓóäñ
By Him in whose Hand my life is,you either enjoin good and forbeddien or Allah will certianly soon send his punishment to you.It will not be accepted.
#14
Posted 03 December 2007 - 10:12 AM
baraka Allah fikoum
339. Selon Joubayr Ibn Mot'im (que Dieu l'agrée), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "N'entre pas au Paradis celui qui brise les liens de parenté". (Al-Boukhâri, Mouslim)
æ Úä ÃÈà ãÃãà ÌÈÃÑ Èä ãØÚã ÑóÖöÃó Çááøóåõ Úóäúåõ Ãä ÑóÓõæá Çááøóåö Õóáøóì Çááøóåõ ÚóáóÃúåö æóÓóáøóã ÞÇá: <áÇ ÃÃÎá ÇáÌäÉ ÞÇØÚ> ÞÇá ÓÃÃÇä Ãà ÑæÇÃÊå: ÃÚäà ÞÇØÚ ÑÃã. ãõÊøóÃóÞñ ÚóáóÃúåö
The person who severs the bond of kinship will not enter Jannah.
#15
Posted 04 December 2007 - 10:53 AM
baraka Allah fikoum
1526. Selon Anas (ÑÖà Çááå Úäå), le Messager de Dieu (Õáì Çááå ÚáÃÃ¥ æ Óáã) a dit : "Au cours de mon ascension au ciel, je suis passé devant des gens ayant des ongles de cuivre avec lesquels ils se griffaient le visage et la poitrine. Je demandai : "Qui sont ces gens là ? 0 Gabriel!"
Il dit : "Ce sont ceux qui mangeaient la chair de leurs prochains et leur souillaient leur bonne réputation"". (Abou Dâwoûd)
1526 - æÚä ÃäÓ ÑóÖÃó Çááøóåõ Úóäúåõ ÞÇá¡ ÞÇá ÑóÓõæá Çááøóåö Õóáøóì Çááøóåõ ÚóáóÃúåö æóÓóáøóã: <áãÇ ÚÑÌ Èà ãÑÑÊ ÈÞæã áåã ÃÙÃÇÑ ãä äÃÇÓ ÃÎãÔæä æÌæååã æÕÃæÑåã¡ ÃÞáÊ: ãä åÄáÇà ÃÇ ÌÈÑÃá¿ ÞÇá: åÄáÇà ÇáÃÃä ÃÃßáæä áÃæã ÇáäÇÓ¡ æÃÞÚæä Ãà ÃÚÑÇÖåã!> ÑóæóÇåõ ÃÈõæ ÃóÇæõÃó.
On the night of Ascension I passed by some people who had copper nails and they were clawing their faces and their chests with them. I asked Gabriel:Who are these persons? He said. These are the people who eat the flesh of human beings and disgrace them.
#16
Posted 07 December 2007 - 09:36 AM
Selon Abou Hourayra (ÑÖà Çááå Úäå), le Messager de Dieu (Õáì Çááå ÚáÃÃ¥ æ Óáã) a dit : "Quand l'homme dit : "Les gens sont perdus", c'est lui en réalité qui est leur plus perdu". (Mouslim)
.
1590 - æÚä ÃÈà åÑÃÑÉ ÑóÖÃó Çááøóåõ Úóäúåõ Ãä ÑóÓõæá Çááøóåö Õóáøóì Çááøóåõ ÚóáóÃúåö æóÓóáøóã ÞÇá: <Ã…ÃÇ ÞÇá ÇáÑÌá åáß ÇáäÇÓ Ãåæ Ãåáßåã> ÑóæóÇåõ ãõÓúáöãñ
When a person says:People are dead -abuses or curses them- ;it is indeed he who suffers the most.
#17
Posted 09 December 2007 - 08:43 AM
ÃÃÃË Çä ÇáãÄãä áÃÃÑß ÈÃÓä ÎáÞå ÃÑÌÉ ÇáÕÇÆã ÇáÞÇÆã
A believer can achieve the position of one who regularly fasts during the day and spends the night in prayer through his good manners
Le croyant atteint surement par sa bonne moralite et son affabilite le degre de celui qui jeune toute l annee et passe toutes ses nuits a prier et a evoquer DIEU
#18
Posted 12 December 2007 - 11:26 AM
1271. Selon Ibn 'Omar (ÑÖà Çááå ÚäåãÇ), le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "L'Islam a été bâti sur cinq piliers.
1. L'attestation qu'il n'y a de dieu que Dieu et que Mouhammad est le Messager de Dieu.
2. La pratique correcte de la prière.
3. L'acquittement de l'aumône légale (zakat)
4. Le pèlerinage à la Maison (la Ka'ba).
5. Le jeûne de Ramadan. (Al-Boukhâri, Mouslim)
1271 - æÚä ÇÈä ÚãÑ ÑóÖöÃó Çááøóåõ ÚóäåõãÇ Ãä ÑóÓõæá Çááøóåö Õóáøóì Çááøóåõ ÚóáóÃåö æóÓóáøóã ÞÇá: <Èäà ÇáÅÓáÇã Úáì ÎãÓ: ÃÉ Ãä áÇ Åáå ÅáÇ Çááøóå æÃä ãÃãÃÇð ÑóÓõæá Çááøóåö¡ æÅÞÇã ÇáÕáÇÉ¡ æÅÃÊÇà ÇáÒßÇÉ¡ æÃÃŒ ÇáÈÃÊ¡ æÕæã ÑãÖÇä> ãõÊøóÃøÞñ ÚóáóÃåö
Islam is based on five pillard,testifying the fact that there is no true god except Allah and Mohamed S.A.W is the Messager of Allah,establishing the prayers,paying Zakat,the pilgrimage to the House,and the fasting during the month of Ramadan.
#19
Posted 13 December 2007 - 07:52 AM
1274. Abou Hourayra (que Dieu l'agrée) rapporte encore : "J'ai entendu le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) dire : "Celui qui fait le pèlerinage sans commettre ni immoralité, ni dévergondage, retourne (chez lui) aussi pur que le jour où sa mère l'a mis au monde". (Al-Boukhâri, Mouslim)
.
1274 - æÚäå ÑóÖöÃó Çááøóåõ Úóäåõ ÞÇá ÓãÚÊ ÑóÓõæá Çááøóåö Õóáøóì Çááøóåõ ÚóáóÃåö æóÓóáøóã ÃÞæá: <ãä ÃÃŒ Ãáã ÃÑÃË æáã ÃÃÓÞ ÑÌÚ ßÃæã æáÃÊå Ããå> ãõÊøóÃøÞñ ÚóáóÃåö
Whoever performs Hajj and does not have sexual relations,nor commis sin,nor disputes unjustly then he returns from Hajj as pure and free from sins as on the day on which his mother gave birth to him.
#20
Posted 21 December 2007 - 08:25 AM
1275. Selon lui encore, le Messager de Dieu (paix et bénédiction de Dieu sur lui) a dit : "Le petit pèlerinage ('Omra) efface les péchés jusqu'à la 'Omra suivante. Le pèlerinage pur de tout péché n'a d'autre récompense que le Paradis". (Al-Boukhâri, Mouslim)
.
1275 - æÚäå ÑóÖöÃó Çááøóåõ Úóäåõ Ãä ÑóÓõæá Çááøóåö Õóáøóì Çááøóåõ ÚóáóÃåö æóÓóáøóã ÞÇá: <ÇáÚãÑÉ Åáì ÇáÚãÑÉ
ßÃÇÑÉ áãÇ ÈÃäåãÇ¡ æÇáÃÃŒ ÇáãÈÑæÑ áÃÓ áå ÌÒÇà ÅáÇ ÇáÌäÉ> ãõÊøóÃøÞñ ÚóáóÃåö
The performance of Umrah is an expiation for the sins committed between it and the previous Umrah, and the reward of Hajj Mabrur one accepted is nothing but Jannah.













