Jump to content

     


Photo

اسم إله النصارى !


  • Please log in to reply
No replies to this topic

#1 Absolute truth

Absolute truth

    Full Member

  • IF Guardian
  • 779 posts
  • Gender:Male
  • Religion: Islam

Posted 04 January 2017 - 09:51 PM

ما هو إسم الإله في المسيحية ؟

نظرة تفصيلية في العقائد المسيحية - من هو الإله في المسيحية :

قد يعتقد الكثير من المسلمين ان المسيحيين لهم إيمان قريب من إيمان المسلمين , بل قد يعتقد المسلم ان المسيحي هذا إيمانه مثل إيمان المسلم تماماً ولكن الفارق بينهم فقط نقطة الإيمان بالنبي محمد صلى الله عليه وسلم , فقد يعتقد المسلم ان المسيحي رجلٌ موحد بالله عز وجل ويصلى مثلنا ويصوم مثلنا ولكنه فقط يؤمن بأنه لا نبي بعد عيسى عليه السلام , وأن عيسى عليه السلام هو خاتَم النبيين وإمام المرسلين وان محمد صلى الله عليه وسلم ليس نبي , فيعتقد المسلم ان الفارق بينه وبين المسيحي هي نقطو الإيمان بمحمد صلى الله عليه وسلم فقط لا غير .

في الحقيقة هناك إختلاف كبير جدا جدا بين إيمان ومعتقدات المسلم , وإيمان ومعتقدات المسيحي , بل استطيع ان أقول وقلبي مطمئن ان الفرق بين عقائد المسلم والمسيحي كالفرق بين السماء والأرض , والفارق موجود تقريباً في كل شئ مشترك بين المسلم والمسيحي , كالإله مثلاً , فإله المسلمين ليس هو إله المسيحيين , مع ان اي مسيحي قد يقول لك انه يعبد الله كما انك تعبد الله , ولكن في الحقيقة الموضوع غير ذلك تماماً , وأيضاً إيمان المسيحي في المسيح عليه السلام مختلف تماماً عن إيمان المسلم بالسيد المسيح عليه أفضل الصلاة والسلام .

سوف نحاول ان نلقي الضوء على أكثر من عقيدة من عقائد المسيحيين بشئ من التفصيل والتبيان حتى يعلم المسلم البسيط مدى فساد العقائد المسيحية , وكي يقول المسلم بملئ فاه " الحمد لله على نعمة الإسلام وكفى بها نعمة " و " الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذِي هَدَانَا لِهَـذَا وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلا أَنْ هَدَانَا اللّهُ لَقَدْ جَاءتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ " وتقول وانت مطمئن أيها المسلم " أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولاً وَبِالإِسْلاَمِ دِينًا " . فنبدأ ان شاء الله رب العالمين بعرض معتقدات المسيحيين :



1. ما إسم الإله في المسيحية ؟



قد يكون السؤال غريباً ولكن قد يستعجب المسلم عندما يعلم ان هذا السؤال , من أصعب الأسئلة التي قد تواجه المسيحي ! صدقوني هذه هي الحقيقة , فالمسيحي لا يعلم من يعبد ولا يعرف إسمه إلهه , فقد يقول المسيحي في أول مره تسأله فيه عن إسم الإله الذي يعبده , يجيب بسرعة شديدة جدا جدا

’’ الإله الذي أعبده هو الله , وهو نفس الإله الذي تعبده أنت أيها المسلم ‘‘

قد تنطوي هذه الإجبة على اي مسلم عامي ليس له علمٌ في الكتاب المقدس ولكن في الحقيقة , إسم " الله " الذي هو إسم على للإله الذي يعبده المسلمين , ليس له وجود في أصول الكتاب المقدس , أعلم ان الموضوع صعب ولكن ان شاء الله رب العالمين سوف نشرح الموضوع بإستفاضه حتى يعلم الجميع ان المسيحي لا يعلم إسم الإله الذي يعبده وسوف يحتار جدا في معرفة إسمه .

قبل أن نبدأ بأي كلام , يجب ان نعرف ان الله عز وجل قد عرّف نفسه بـ إسم " الله " وطلب من البشر عبادتة , سوف نعطي أدلة من القرآن على هذا الأمر ثم ننتقل إلى الجزء الخاص بـ إسم الإله في الكتاب المقدس :
( سورة طه )
( سورة النمل )
( سورة القصص )
( سورة الأنعام )



ورد في موقع الأنبا تكلا حول هذا الموضوع الآتي :

[ لفظ "الله" Allah هي كلمة إسلامية، لماذا تستخدمونها؟! وهل لديكم إثبات على وجودها بالكتاب المقدس؟ الإجابة:

كلمة الله God أصلاً كلمة مذكورة في الكتاب المقدس، وهو قبل الإسلام. وعدد مرات ذكرها حوالي 2244 مرة، (ستجد النص الكامل للكتاب المقدس هنا في موقع الأنبا تكلا) وللتأكد من أن أصلها من الكتاب المقدس، لك أن تقرأ الآية الأولى من الإصحاح الأول من السفر الأول في الكتاب المقدس، فستجدها به! ومن أسماء الله في الكتاب المقدس "ألوهيم"، وهو أصل الكلمة المشتقة منها.. وترجمات الكتاب المقدس العربية سبقت الإسلام أيضاً.. فقد بدأت محاولات الترجمة للكتاب المقدس إلى اللغة العربية بعد بداية إنتشار المسيحية.. فاللغة العربية ليست من ابتداع القرآن، بل هي مجرد لغة كُتِبَ بها. ]

بالرجوع إلى كتب اليهود الموجودة بين أيدينا الآن , ما هو إسم الإله المذكورة في تلك الكتب ؟

للرجوع إلى أول نص في الكتاب المقدس سوف نرى الآتي :

Gen 1:1 فِي الْبَدْءِ خَلَقَ اللهُ السَّمَاوَاتِ وَالارْضَ. ( ترجمة الفاندايك )

هذا هو النص العربي , وجدنا فيه لفظ الجلالة " الله " وأنه هو الذي خلق السماوات والأرض كما عند المسلمين في القرآن الكريم , إذن فاليهود يعبدون نفس الإله الذي نعبده نحن , المسلم يعبد الله , واليهودي يعبد الله , فنحن سواء .

في الحقيقة الموضوع ليس بهذا البساطة , لنوجه سؤال بسيط لأي يهودي , هل كُتِب العهد القديم باللغة العربية ؟ بالطبع سيقول لا , وسيقول بالتأكيد ان العهد القديم قد كُتِب باللغة العبرية . هذا الكلام رائع جدا جدا , إذاً فلنتطلع على النص باللغة العبرية ولكن قبل هذا , أريد أن أوضح شئياً مهماً جدا جدا ...
الإسم لا يُترجم ,بمعنى ان إسمي محمد أرموش باللغة العربية , فسيكون إسمي باللغة الإنجليزية Muhammad Armoosh وبأي لغة أخرى كانت سيظل إسمي محمد أرموش دون تبديل أو تغيير أو تحريف , هذا أمر بديهي ولكني أذكر فقط , فلا يمكن ان يكون إسم شخص ما " شاكر " باللغة العربية , فيترجم إسمه إلى الإنجليزية " Thankfull " , بل لو ان احد من المترجمين قد قام بالترجمة بهذا الشكل فسوف يجعل من نفسه مناط سخرية .

وكذلك الحال في إسم الإله العلم " الله " جل جلاله , إسمه جل وعلى لا يترجم , فمن المفترض مثلاً إذا قمنا بترجمة معاني آيات القرآن الكريم من اللغة العربية إلى اللغة الإنجلية , فالمفترض انه عندما يأتي المترجم ليقوم بترجمة لفظ الجلالة " الله " سوف يترجمة إلى " Allah " لأن هذا الإسم هو إسم علم لإله المسلمين , لا يترجم أبداً , فنرى في هذه الترجمة لمعاني القرآن الكريم من اللغة العربية للإنجليزية الآتي :


[ طه:14 ]-[ إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي وَأَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِكْرِي ] , الترجمة باللغة الإنجليزية كالآتي :

Lo! I , even I , am Allah . There is no God save Me . serve Me and establish worship for My remembrance.


اعتقد ان ما أريد ان ارمي عليه أصبح مفهوماً الآن .

بعد التوضيح , يوف نتطلع على النص مرة أخرى ولكن باللغة العبرية :

Gen 1:1 فِي الْبَدْءِ خَلَقَ اللهُ السَّمَاوَاتِ وَالارْضَ.

Gen 1:1 בראשׁית * ברא * אלהים * את * השׁמים * ואת * הארץ׃

اللهُ = אלהים

إذن , فالمقابل للفظ الجلالة في اللغة العربية هي " אלהים " وبالطبع انا لا أعلم شيئاً في اللغة العبرية ولكن سوف نسمع سوياً تسجيلاً صوتياً باللغة العبرية لهاذا النص ولكن أذكركم بموضوع ترجمة الأسماء , فمن المفترض ان نسمع في التسجيل كلمة " الله " لأننا قلنا ان الأسماء لا تترجم .

سوف تجد العهد القديم باللغة العبرية ومعه مقابله باللغة العبرية مع تسجيلات صوتة باللغة العبريه على هذا الموقع

[ A Hebrew - English Bible ]

النص سوف يقال مره بالكامل , ثم سوف نعيده مع ترديد المقابل للفظ الجلالة ثلاث مرات

http://eld3wah.com/img/ta3reef_pics/gn-1-1-heb.wav
بالإستعانة ببرنامج

Interlinear Scripture Analyzer - مدقق المخطوطات

سوف نفهم كل ما يحدث ان شاء الله رب العالمين

طريقة نطق النص بالعبرية :

برشيث برا إلوهيم اتث هشامايم فـ إيتا آرتز , brashith bra aleim ath eshmim uath eartz

كما هو موجود في الصورة نرى باللون الأسود بالحروف الإنجليزية , كيفية نطق النص باللغة العبرية وباللون الأخضر الترجمة الحرفية من اللغة العبرية إلى اللغة الإنجليزية , نرى بكل وضوح الآتي :

אלהים = aleim ( كيفية النطق , إلوهيم ) = Elohim ( الترجمة الحرفية بالإنجليزية )

أين لفظ الجلالة في هذا النص ؟ النص يقول ان الخالق هو إلوهيم , هل يقول المسيحي انه يعبد إلوهيم ؟ نحن لا نعلم من هو إلوهيم هذا ولكننا نعلم الله عز وجل , وليس لدينا خبر من الرسول صلى الله عليه وسلم بأن اسم من أسماء الله عز وجل هو إلوهيم لذا فلا نعترف بهذا الإسم ولا نقدسه , وكما اتفقنا ان الأسماء لا تُترجم , فما الذي وضع إسم إله المسلمين " الله " في الترجمة العربية لكتب اليهود والنصارى الموجودة في الشرق الأوسط ؟

قبل ان نجيب على هذا السؤال المهم , سوف نقرأ نص آخر في العهد القديم لنرى اسم الإله في العهد القديم :

Exo 3:15 وَقَالَ اللهُ ايْضا لِمُوسَى: «هَكَذَا تَقُولُ لِبَنِي اسْرَائِيلَ: يَهْوَهْ الَهُ ابَائِكُمْ الَهُ ابْرَاهِيمَ وَالَهُ اسْحَاقَ وَالَهُ يَعْقُوبَ ارْسَلَنِي الَيْكُمْ. هَذَا اسْمِي الَى الابَدِ وَهَذَا ذِكْرِي الَى دَوْرٍ فَدَوْرٍ.

Exo 3:15 ויאמר עוד אלהים אל־משׁה כה־תאמר אל־בני ישׂראל יהוה אלהי אבתיכם אלהי אברהם אלהי יצחק ואלהי יעקב שׁלחני אליכם זה־שׁמי לעלם וזה זכרי לדר דר׃

وبالإستعانة مرة أخرى ببرنامج مدقق المخطوطات سوف نعلم الأصول العبرية للنص


وهذه ترجمة النص الحرفي باللغة الإنجليزية

God said to Moses: 'Thus shalt thou say unto the children of Israel: Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you; this is My name for ever, and this is My memorial unto all generations.

في هذا النص , تم ذكر ثلاثة ألفاظ في العبرية ( אלהים - יהוה - אלהי ) :


1. אלהים = الإله :

قد تم إستخدام هذا اللفظ بمعنى الإله , مُعرفة بالألف واللام , وهذه نفس اللفظة المستخدمة في النص الأول في سفر التكوين ,

Gen 1:1 فِي الْبَدْءِ خَلَقَ اللهُ السَّمَاوَاتِ وَالارْضَ.

Gen 1:1 בראשׁית * ברא * אלהים * את * השׁמים * ואת * הארץ׃

الإله وليس الله = אלהים

هذه اللفظة باللغة العبرية تستخدم للإله المعرف , " الإله " فالترجمة العربية الصحيحة لابد ان تكون كالآتي :

Gen 1:1 فِي الْبَدْءِ خَلَقَ الإلهُ السَّمَاوَاتِ وَالارْضَ.

__________
Exo 7:1 فَقَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى: «انْظُرْ! انَا جَعَلْتُكَ الَها لِفِرْعَوْنَ. وَهَارُونُ اخُوكَ يَكُونُ نَبِيَّكَ.

Exo 7:1 ויאמר יהוה אל־משׁה ראה נתתיך אלהים לפרעה ואהרן אחיך יהיה נביאך׃

هذا النص أيضاً غير مترجم بالشكل الصحيح , وترجمته الصحيحة هي كالآتي :

Exo 7:1 فَقَالَ يهوه لِمُوسَى: «انْظُرْ! انَا جَعَلْتُكَ كالإله لِفِرْعَوْنَ. وَهَارُونُ اخُوكَ يَكُونُ نَبِيَّكَ.

والدليل على ان هذه الترجمة العربية التي وضعتها هي الأدق وجود ترجمات إنجليزية كثيرة دقيقة تساند الترجمة التي وضعتها :

(American Standered Version) And Jehovah said unto Moses, See, I have made thee as God to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet.
(Darby Bible) And Jehovah said to Moses, See, I have made thee God to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet.
(Young's Literal Translation) And Jehovah saith unto Moses, `See, I have given thee a God to Pharaoh, and Aaron thy brother is thy prophet;

جميع هذه الترجمات موجودة على موقع بوابة الكتاب المقدس

BibleGateway.com

http://www.biblegateway.com/versions
Jehovah said unto Moses, See, I have made you as God to Pharaoh

Exo 7:1 فَقَالَ يهوه لِمُوسَى: «انْظُرْ! انَا جَعَلْتُكَ كالإله لِفِرْعَوْنَ.

هذه اللفظة ليست خاصة بالإله الحقيقي وقد تستخدم مع غيره والدليل هذا النص :

Deu 13:6 «وَإِذَا أَغْوَاكَ سِرّاً أَخُوكَ ابْنُ أُمِّكَ أَوِ ابْنُكَ أَوِ ابْنَتُكَ أَوِ امْرَأَةُ حِضْنِكَ أَوْ صَاحِبُكَ الذِي مِثْلُ نَفْسِكَ قَائِلاً: نَذْهَبُ وَنَعْبُدُ آلِهَةً أُخْرَى لمْ تَعْرِفْهَا أَنْتَ وَلا آبَاؤُكَ ( يطلب منه عبادة آلهة غير الإله الحقيقي )

Deu 13:6 כי יסיתך אחיך בן־אמך או־בנך או־בתך או אשׁת חיקך או רעך אשׁר כנפשׁך בסתר לאמר נלכה ונעבדה אלהים אחרים אשׁר לא ידעת אתה ואבתיך׃

Deu 28:36 يَذْهَبُ بِكَ الرَّبُّ وَبِمَلِكِكَ الذِي تُقِيمُهُ عَليْكَ إِلى أُمَّةٍ لمْ تَعْرِفْهَا أَنْتَ وَلا آبَاؤُكَ وَتَعْبُدُ هُنَاكَ آلِهَةً أُخْرَى مِنْ خَشَبٍ وَحَجَرٍ

Deu 28:36 יולך יהוה אתך ואת־מלכך אשׁר תקים עליך אל־גוי אשׁר לא־ידעת אתה ואבתיך ועבדת שׁם אלהים אחרים עץ ואבן׃
__________


2. יהוה = يهوه :

هذه اللفظة باللغة العبرية تستخدم للإسم العلم للإله في العهد القديم , لا تطلق إلا على الإله الحقيقي المستحق للعبادة وإليكم مثال آخر .

Psa 83:18 وَيَعْلَمُوا أَنَّكَ اسْمُكَ يَهْوَهُ وَحْدَكَ الْعَلِيُّ عَلَى كُلِّ الأَرْضِ.

Psa 83:18 וידעו כי־אתה שׁמך יהוה לבדך עליון על־כל־הארץ׃

Hos 12:5 وَالرَّبُّ إِلَهُ الْجُنُودِ يَهْوَهُ اسْمُهُ.
Hos 12:5 ויהוה אלהי הצבאות יהוה זכרו׃
__________

3. אלהי = إله :

هذه اللفظة باللغة العبرية تستخدم لأي إله ولو كان وثن أو إله غير حقيقي وليس شرطاً ان تستخدم للإله الحقيقي المستحق للعبادة .

مثال لإستخدام هذه اللفظة مع الإله الحقيقي :

Gen 9:26 وَقَالَ: «مُبَارَكٌ الرَّبُّ ( يهوه ) الَهُ سَامٍ. وَلْيَكُنْ كَنْعَانُ عَبْدا لَهُ.

Gen 9:26 ויאמר ברוך יהוה אלהי שׁם ויהי כנען עבד למו׃

Exo 4:5 «لِكَيْ يُصَدِّقُوا انَّهُ قَدْ ظَهَرَ لَكَ الرَّبُّ ( يهوه ) الَهُ ابَائِهِمْ الَهُ ابْرَاهِيمَ وَالَهُ اسْحَاقَ وَالَهُ يَعْقُوبَ».

Exo 4:5 למען יאמינו כי־נראה אליך יהוה אלהי אבתם אלהי אברהם אלהי יצחק ואלהי יעקב׃

__________
خلاصة الموضوع :

لفظ الجلالة عند اليهود هو יהוה = يهوه ولفظة إلوهيم قد استخدمت كلفظ عام لكلمة إله سواء كانت للإله الحقيقي بالتعريف أو بالجمع لآلة أخري أو بأى طريقة أخرى كانت , ولكن نرجع للسؤال الذي تركناه هو :

ما الذي وضع إسم إله المسلمين " الله " في الترجمة العربية لكتب اليهود والنصارى الموجودة في الشرق الأوسط ؟ مع العلم ان الأصول العبريه لا توجد فيها لفظ الجلالة .

السبب واضح وبسيط جدا جدا , هو لإيهام المسلمين بأن إسم الإله في الكتاب المقدس هو نفس الإله الموجود في القرآن الكريم وان المسيحيين يعبدون نفس الإله الذي يعبدونه المسلمين وأنهم ليسوا كفار وما إلى ذلك من ما يريدون إدخاله في تفكير المسلم البسيط . وأنا صراحة أعتبر هذا تحريف .

طيب هذا بالنسبة لليهودي , يعبد إله إسمه يهوه , هل المسيحي يتفق مع اليهودي في نفس إسم الإله ؟ , في الواقع ان مفهوم المسيحي للإله فريد جدا جدا , فهو مختلف تماماً عن مفهوم المسلم للإله ومفوم اليهودي للإله ولا يتفق مع المسيحي لمفهومه للإله إلا الوثنيين , وهذه حقيقة لابد ان يعترف بها المسيحي , فالمسلم يؤمن ان الإله إله واحد ليس معه شريك وليس له ولد , وفي الحقيقة اليهودي ايضاً يؤمن ان الإله واحد ليس معه شريك ولا له ولد , ولكن المسيحي يختلف مع الإثنين , فالمسيحي مؤمن بأن الإله مكون من ثلاثة أقانيم ( ثلاثة أشخاص مستقلين بذاتهم ) وسوف نقوم بالتوضيح :

الإله في المسيحية = الآب + الإبن ( المسيح ) + الروح القدس = إله واحد آمين

ولا نعلم ما هو إسم هذا الإله , هل إسمه يهوه مثل اليهود ؟ وكيف يعلم المسيحي هذا وليس هناك دليل من العهد القديم ان الإله يهوه هو إله مثلث الأقانيم مثل الإله في المسيحية , فالمسيحيون يقولون بأنهم يعبدون الله , وأن الله مكون من آب وإبن وروح قدس يشكلون إله واحداً .

كيف ان الثلاثة يكونون واحد ؟ الله أعلم , والموضوع ليس هذا فحسب , فالمسيحيون يؤمنون بأن :

الآب هو الله , إله كامل كُليّ القدرة كُليّ العلم له جميع صفات الكمال والجلال

الإبن ( المسيح ) هو الله , إله كامل كُليّ القدرة كُليّ العلم له جميع صفات الكمال والجلال

الروح القدس هو الله , إله كامل كُليّ القدرة كُليّ العلم له جميع صفات الكمال والجلال

ومع كل هذا فـ الآب + الإبن ( المسيح ) + الروح القدس = إله واحد آمين = الله , بحسب زعمهم

والله انه لشئ عُجاب , هذه هي فهمهم عن الله أو عن الإله , صدق ولابد ان تصدق

أقول لكل انك لو قلت انك تعبد يهوه مثل اليهود , فاليهود ليس عندهم تثليث وان إسم يهوه لم يُذكر في العهد الجديد بِرُمته , وان قلت انك تعبد الله , فإن لفظ الجلالة الخاصة بإله الإسلام لم يُذكر قط في الكتاب المقدس بالكامل , لا في العهد القديم الخاص باليهود , ولا في العهد الجديد الخاص بالمسيحيين , لذلك نطرح سؤال مهم جدا جدا .

ما إسم الإله في المسيحية ؟



وآخر دعوانا ان الحمد لله رب العالمين

http://www.ebnmaryam.../vb/t17954.html